Willa Cather Page 10
Carl fingered the blue-green leaves, porous like blotting-paper and shaped like birch leaves, hung on waxen red stems. “Yes, I think I did. Are these the circus trees, Alexandra?”
“Shall I tell her about them?” Alexandra asked. “Sit down like a good girl, Marie, and don’t ruin my poor hat, and I’ll tell you a story. A long time ago, when Carl and I were, say, sixteen and twelve, a circus came to Hanover and we went to town in our wagon, with Lou and Oscar, to see the parade. We hadn’t money enough to go to the circus. We followed the parade out to the circus grounds and hung around until the show began and the crowd went inside the tent. Then Lou was afraid we looked foolish standing outside in the pasture, so we went back to Hanover feeling very sad. There was a man in the streets selling apricots, and we had never seen any before. He had driven down from somewhere up in the French country, and he was selling them twenty-five cents a peck. We had a little money our fathers had given us for candy, and I bought two pecks and Carl bought one. They cheered us a good deal, and we saved all the seeds and planted them. Up to the time Carl went away, they hadn’t borne at all.”
“And now he’s come back to eat them,” cried Marie, nodding at Carl. “That is a good story. I can remember you a little, Mr. Linstrum. I used to see you in Hanover sometimes, when Uncle Joe took me to town. I remember you because you were always buying pencils and tubes of paint at the drug store. Once, when my uncle left me at the store, you drew a lot of little birds and flowers for me on a piece of wrapping-paper. I kept them for a long while. I thought you were very romantic because you could draw and had such black eyes.”
Carl smiled. “Yes, I remember that time. Your uncle bought you some kind of a mechanical toy, a Turkish lady sitting on an ottoman and smoking a hookah, wasn’t it? And she turned her head backwards and forwards.”
“Oh, yes! Wasn’t she splendid! I knew well enough I ought not to tell Uncle Joe I wanted it, for he had just come back from the saloon and was feeling good. You remember how he laughed? She tickled him, too. But when we got home, my aunt scolded him for buying toys when she needed so many things. We wound our lady up every night, and when she began to move her head my aunt used to laugh as hard as any of us. It was a music-box, you know, and the Turkish lady played a tune while she smoked. That was how she made you feel so jolly. As I remember her, she was lovely, and had a gold crescent on her turban.”
Half an hour later, as they were leaving the house, Carl and Alexandra were met in the path by a strapping fellow in overalls and a blue shirt. He was breathing hard, as if he had been running, and was muttering to himself.
Marie ran forward, and, taking him by the arm, gave him a little push toward her guests. “Frank, this is Mr. Linstrum.”
Frank took off his broad straw hat and nodded to Alexandra. When he spoke to Carl, he showed a fine set of white teeth. He was burned a dull red down to his neckband, and there was a heavy three-days’ stubble on his face. Even in his agitation he was handsome, but he looked a rash and violent man.
Barely saluting the callers, he turned at once to his wife and began, in an outraged tone, “I have to leave my team to drive the old woman Hiller’s hogs out-a my wheat. I go to take dat old woman to de court if she ain’t careful, I tell you!”
His wife spoke soothingly. “But, Frank, she has only her lame boy to help her. She does the best she can.”
Alexandra looked at the excited man and offered a suggestion. “Why don’t you go over there some afternoon and hog-tight her fences? You’d save time for yourself in the end.”
Frank’s neck stiffened. “Not-a-much, I won’t. I keep my hogs home. Other peoples can do like me. See? If that Louis can mend shoes, he can mend fence.”
“Maybe,” said Alexandra placidly; “but I’ve found it sometimes pays to mend other people’s fences. Good-bye, Marie. Come to see me soon.”
Alexandra walked firmly down the path and Carl followed her.
Frank went into the house and threw himself on the sofa, his face to the wall, his clenched fist on his hip. Marie, having seen her guests off, came in and put her hand coaxingly on his shoulder.
“Poor Frank! You’ve run until you’ve made your head ache, now haven’t you? Let me make you some coffee.”
“What else am I to do?” he cried hotly in Bohemian. “Am I to let any old woman’s hogs root up my wheat? Is that what I work myself to death for?”
“Don’t worry about it, Frank. I’ll speak to Mrs. Hiller again. But, really, she almost cried last time they got out, she was so sorry.”
Frank bounced over on his other side. “That’s it; you always side with them against me. They all know it. Anybody here feels free to borrow the mower and break it, or turn their hogs in on me. They know you won’t care!”
Marie hurried away to make his coffee. When she came back, he was fast asleep. She sat down and looked at him for a long while, very thoughtfully. When the kitchen clock struck six she went out to get supper, closing the door gently behind her. She was always sorry for Frank when he worked himself into one of these rages, and she was sorry to have him rough and quarrelsome with his neighbors. She was perfectly aware that the neighbors had a good deal to put up with, and that they bore with Frank for her sake.
VII
Marie’s father, Albert Tovesky, was one of the more intelligent Bohemians who came West in the early seventies. He settled in Omaha and became a leader and adviser among his people there. Marie was his youngest child, by a second wife, and was the apple of his eye. She was barely sixteen, and was in the graduating class of the Omaha High School, when Frank Shabata arrived from the old country and set all the Bohemian girls in a flutter. He was easily the buck of the beer-gardens, and on Sunday he was a sight to see, with his silk hat and tucked shirt and blue frock-coat, wearing gloves and carrying a little wisp of a yellow cane. He was tall and fair, with splendid teeth and close-cropped yellow curls, and he wore a slightly disdainful expression, proper for a young man with high connections, whose mother had a big farm in the Elbe valley. There was often an interesting discontent in his blue eyes, and every Bohemian girl he met imagined herself the cause of that unsatisfied expression. He had a way of drawing out his cambric handkerchief slowly, by one corner, from his breast-pocket, that was melancholy and romantic in the extreme. He took a little flight with each of the more eligible Bohemian girls, but it was when he was with little Marie Tovesky that he drew his handkerchief out most slowly, and, after he had lit a fresh cigar, dropped the match most despairingly. Any one could see, with half an eye, that his proud heart was bleeding for somebody.
One Sunday, late in the summer after Marie’s graduation, she met Frank at a Bohemian picnic down the river and went rowing with him all the afternoon. When she got home that evening she went straight to her father’s room and told him that she was engaged to Shabata. Old Tovesky was having a comfortable pipe before he went to bed. When he heard his daughter’s announcement, he first prudently corked his beer bottle and then leaped to his feet and had a turn of temper. He characterized Frank Shabata by a Bohemian expression which is the equivalent of stuffed shirt.
“Why don’t he go to work like the rest of us did? His farm in the Elbe valley, indeed! Ain’t he got plenty brothers and sisters? It’s his mother’s farm, and why don’t he stay at home and help her? Haven’t I seen his mother out in the morning at five o’clock with her ladle and her big bucket on wheels, putting liquid manure on the cabbages? Don’t I know the look of old Eva Shabata’s hands? Like an old horse’s hoofs they are—and this fellow wearing gloves and rings! Engaged, indeed! You aren’t fit to be out of school, and that’s what’s the matter with you. I will send you off to the Sisters of the Sacred Heart in St. Louis, and they will teach you some sense, I guess!”
Accordingly, the very next week, Albert Tovesky took his daughter, pale and tearful, down the river to the convent. But the way to make Frank want anything was to tell him he couldn’t have it. He managed to have an interview with Marie before she went
away, and whereas he had been only half in love with her before, he now persuaded himself that he would not stop at anything. Marie took with her to the convent, under the canvas lining of her trunk, the results of a laborious and satisfying morning on Frank’s part; no less than a dozen photographs of himself, taken in a dozen different love-lorn attitudes. There was a little round photograph for her watch-case, photographs for her wall and dresser, and even long narrow ones to be used as bookmarks. More than once the handsome gentleman was torn to pieces before the French class by an indignant nun.
Marie pined in the convent for a year, until her eighteenth birthday was passed. Then she met Frank Shabata in the Union Station in St. Louis and ran away with him. Old Tovesky forgave his daughter because there was nothing else to do, and bought her a farm in the country that she had loved so well as a child. Since then her story had been a part of the history of the Divide. She and Frank had been living there for five years when Carl Linstrum came back to pay his long deferred visit to Alexandra. Frank had, on the whole, done better than one might have expected. He had flung himself at the soil with savage energy. Once a year he went to Hastings or to Omaha, on a spree. He stayed away for a week or two, and then came home and worked like a demon. He did work; if he felt sorry for himself, that was his own affair.
VIII
On the evening of the day of Alexandra’s call at the Shabatas’, a heavy rain set in. Frank sat up until a late hour reading the Sunday newspapers. One of the Goulds was getting a divorce, and Frank took it as a personal affront. In printing the story of the young man’s marital troubles, the knowing editor gave a sufficiently colored account of his career, stating the amount of his income and the manner in which he was supposed to spend it. Frank read English slowly, and the more he read about this divorce case, the angrier he grew. At last he threw down the page with a snort. He turned to his farm-hand who was reading the other half of the paper.
“By God! if I have that young feller in de hayfield once, I show him someting. Listen here what he do wit his money.” And Frank began the catalogue of the young man’s reputed extravagances.
Marie sighed. She thought it hard that the Goulds, for whom she had nothing but good will, should make her so much trouble. She hated to see the Sunday newspapers come into the house. Frank was always reading about the doings of rich people and feeling outraged. He had an inexhaustible stock of stories about their crimes and follies, how they bribed the courts and shot down their butlers with impunity whenever they chose. Frank and Lou Bergson had very similar ideas, and they were two of the political agitators of the county.
The next morning broke clear and brilliant, but Frank said the ground was too wet to plough, so he took the cart and drove over to Sainte-Agnes to spend the day at Moses Marcel’s saloon. After he was gone, Marie went out to the back porch to begin her butter-making. A brisk wind had come up and was driving puffy white clouds across the sky. The orchard was sparkling and rippling in the sun. Marie stood looking toward it wistfully, her hand on the lid of the churn, when she heard a sharp ring in the air, the merry sound of the whetstone on the scythe. That invitation decided her. She ran into the house, put on a short skirt and a pair of her husband’s boots, caught up a tin pail and started for the orchard. Emil had already begun work and was mowing vigorously. When he saw her coming, he stopped and wiped his brow. His yellow canvas leggings and khaki trousers were splashed to the knees.
“Don’t let me disturb you, Emil. I’m going to pick cherries. Isn’t everything beautiful after the rain? Oh, but I’m glad to get this place mowed! When I heard it raining in the night, I thought maybe you would come and do it for me to-day. The wind wakened me. Didn’t it blow dreadfully? Just smell the wild roses! They are always so spicy after a rain. We never had so many of them in here before. I suppose it’s the wet season. Will you have to cut them, too?”
“If I cut the grass, I will,” Emil said teasingly. “What’s the matter with you? What makes you so flighty?”
“Am I flighty? I suppose that’s the wet season, too, then. It’s exciting to see everything growing so fast,—and to get the grass cut! Please leave the roses till last, if you must cut them. Oh, I don’t mean all of them, I mean that low place down by my tree, where there are so many. Aren’t you splashed! Look at the spider-webs all over the grass. Good-bye. I’ll call you if I see a snake.”
She tripped away and Emil stood looking after her. In a few moments he heard the cherries dropping smartly into the pail, and he began to swing his scythe with that long, even stroke that few American boys ever learn. Marie picked cherries and sang softly to herself, stripping one glittering branch after another, shivering when she caught a shower of raindrops on her neck and hair. And Emil mowed his way slowly down toward the cherry trees.
That summer the rains had been so many and opportune that it was almost more than Shabata and his man could do to keep up with the corn; the orchard was a neglected wilderness. All sorts of weeds and herbs and flowers had grown up there; splotches of wild larkspur, pale green-and-white spikes of hoarhound, plantations of wild cotton, tangles of foxtail and wild wheat. South of the apricot trees, cornering on the wheatfield, was Frank’s alfalfa, where myriads of white and yellow butterflies were always fluttering above the purple blossoms. When Emil reached the lower corner by the hedge, Marie was sitting under her white mulberry tree, the pailful of cherries beside her, looking off at the gentle, tireless swelling of the wheat.
“Emil,” she said suddenly—he was mowing quietly about under the tree so as not to disturb her—”what religion did the Swedes have away back, before they were Christians?”
Emil paused and straightened his back. “I don’t know. About like the Germans’, wasn’t it?”
Marie went on as if she had not heard him. “The Bohemians, you know, were tree worshipers before the missionaries came. Father says the people in the mountains still do queer things, sometimes,—they believe that trees bring good or bad luck.”
Emil looked superior. “Do they? Well, which are the lucky trees? I’d like to know.”
“I don’t know all of them, but I know lindens are. The old people in the mountains plant lindens to purify the forest, and to do away with the spells that come from the old trees they say have lasted from heathen times. I’m a good Catholic, but I think I could get along with caring for trees, if I hadn’t anything else.”
“That’s a poor saying,” said Emil, stooping over to wipe his hands in the wet grass.
“Why is it? If I feel that way, I feel that way. I like trees because they seem more resigned to the way they have to live than other things do. I feel as if this tree knows everything I ever think of when I sit here. When I come back to it, I never have to remind it of anything; I begin just where I left off.”
Emil had nothing to say to this. He reached up among the branches and began to pick the sweet, insipid fruit,—long ivory-colored berries, tipped with faint pink, like white coral, that fall to the ground unheeded all summer through. He dropped a handful into her lap.
“Do you like Mr. Linstrum?” Marie asked suddenly.
“Yes. Don’t you?”
“Oh, ever so much; only he seems kind of staid and school-teachery. But, of course, he is older than Frank, even. I’m sure I don’t want to live to be more than thirty, do you? Do you think Alexandra likes him very much?”
“I suppose so. They were old friends.”
“Oh, Emil, you know what I mean!” Marie tossed her head impatiently. “Does she really care about him? When she used to tell me about him, I always wondered whether she wasn’t a little in love with him.”
“Who, Alexandra?” Emil laughed and thrust his hands into his trousers pockets. “Alexandra’s never been in love, you crazy!” He laughed again. “She wouldn’t know how to go about it. The idea!”
Marie shrugged her shoulders. “Oh, you don’t know Alexandra as well as you think you do! If you had any eyes, you would see that she is very fond of him. It would serve you a
ll right if she walked off with Carl. I like him because he appreciates her more than you do.”
Emil frowned. “What are you talking about, Marie? Alexandra’s all right. She and I have always been good friends. What more do you want? I like to talk to Carl about New York and what a fellow can do there.”
“Oh, Emil! Surely you are not thinking of going off there?”
“Why not? I must go somewhere, mustn’t I?” The young man took up his scythe and leaned on it. “Would you rather I went off in the sand hills and lived like Ivar?”
Marie’s face fell under his brooding gaze. She looked down at his wet leggings. “I’m sure Alexandra hopes you will stay on here,” she murmured.
“Then Alexandra will be disappointed,” the young man said roughly. “What do I want to hang around here for? Alexandra can run the farm all right, without me. I don’t want to stand around and look on. I want to be doing something on my own account.”
“That’s so,” Marie sighed. “There are so many, many things you can do. Almost anything you choose.”
“And there are so many, many things I can’t do.” Emil echoed her tone sarcastically. “Sometimes I don’t want to do anything at all, and sometimes I want to pull the four corners of the Divide together,”—he threw out his arm and brought it back with a jerk,—”so, like a table-cloth. I get tired of seeing men and horses going up and down, up and down.”
Marie looked up at his defiant figure and her face clouded. “I wish you weren’t so restless, and didn’t get so worked up over things,” she said sadly.
“Thank you,” he returned shortly.
She sighed despondently. “Everything I say makes you cross, don’t it? And you never used to be cross to me.”
Emil took a step nearer and stood frowning down at her bent head. He stood in an attitude of self-defense, his feet well apart, his hands clenched and drawn up at his sides, so that the cords stood out on his bare arms. “I can’t play with you like a little boy any more,” he said slowly. “That’s what you miss, Marie. You’ll have to get some other little boy to play with.” He stopped and took a deep breath. Then he went on in a low tone, so intense that it was almost threatening: “Sometimes you seem to understand perfectly, and then sometimes you pretend you don’t. You don’t help things any by pretending. It’s then that I want to pull the corners of the Divide together. If you won’t understand, you know, I could make you!”